Исчадие рая - Страница 62


К оглавлению

62

Анна перечитала заметку несколько раз, хотя смысл ее и, более того, смысл всего того, что творилось с Егоровым и вокруг него последнее время, стал ей ясен уже при первом чтении. Крохотный, смешной и злобный газетный плевочек вдруг окончательно расставил все по своим местам. Отдельные малопонятные Анне события, до смерти напугавшие ее сначала, а затем заставившие пережить очень неприятные дни; пойти на должностное преступление; рисковать карьерой, страдать, сопереживая постороннему человеку, и даже видеть кошмарные сны, сложились теперь в ясную, отчетливую и совершенно не страшную картинку. Было немного обидно и даже несколько смешно: ситуация была совершенно банальной, если не откровенно пошлой. Анна аккуратно положила газету на пол возле кровати и, не оглядываясь на спящего (или умершего?) Егорова, вышла из апартаментов. В коридоре она едва не налетела на массивную фигуру старшего смены секьюрити, по забавному стечению обстоятельств именно того, который дежурил в жуткую для Анны ночь памятного визита Егорова и Рокотова.

– Ты что? – Она действительно испугалась его неожиданного присутствия.

– Да так. Горничная сказала, ты к нему зашла. Я на всякий случай поднялся. Он сегодня тут такой цирк устроил, я даже не ожидал, правда. Всегда такой вялый, а тут – ну просто Брюс Ли и Арнольд Шварценеггер в одном флаконе.

– Слушай, а почему мне не позвонили, когда все началось? Я же в курсе всей ситуации с самого начала, и вообще, Рокотов поручил мне…

– Так Рокотов и сказал, чтобы тебя не беспокоили…

– Он что, был здесь?

– Нет, позвонил, как раз когда этот начал требовать порцию. Ну, Нинка со страху и доложила, что, дескать, «скоро грянет буря».

– И что Рокотов?

– Сказал: держать ситуацию под контролем. Тебя не трогать. И обещал приехать, но что-то вот… задерживается. Так что мы уж сами… Извини. Пришлось, конечно, повозиться.

– Ладно. Поглядывай за ним, мало ли что.

– Ясно. Сейчас приставлю толкового парня, он, может, прямо там у него и посидит? Чего народ в коридоре-то напрягать?..

– Действительно. Пускай посидит, и если что – сразу зовите меня.

– Понял.


Они спустились вниз и неспешно разошлись по рабочим местам. Плотно прикрыв дверь своего крохотного кабинета, Анна задумалась. Все было, конечно, теперь ясно и понятно, яснее не бывает, но в душе у нее почему-то шевелилось странное необъяснимое сомнение, и было тревожно. К тому же – Рокотов. Он был человеком слова, и если обещал приехать, тем более по такому поводу, то непременно бы приехал. Значит, произошло что-то еще более серьезное. Но главное – он почему-то запретил вызывать ее. Это было нелогично, ибо она была осведомлена обо всем гораздо более других, и, хотя бы в силу этого, он должен был настоять на ее присутствии. Он лее поступил наоборот. Почему? Анна была не настолько наивна, чтобы допустить мысль о том, что Рокотов пожалел ее, не дав тревожить после бессонной ночи. Что же тогда? Недоверие? Но до этого он достаточно откровенно обсуждал с ней весьма конфиденциальные проблемы, в том числе те, что касались Егорова. С тех пор что-то изменилось? Тревога в душе Анны нарастала с каждой минутой. Измениться могло только одно, вернее, изменить его отношение к ней могла только одна женщина – звонившая ей незнакомка, оказавшаяся в итоге то ли новой женой, то ли пока еще невестой Егорова. Это был самый скверный вариант, и Анна снова испытала приступ панического страха и безысходности. Однако снова оказаться и пребывать еще какое-то время в таком состоянии у нее просто не хватило бы сил. Анна решительно придвинула к себе телефонный аппарат, но это оказалось напрасным. Все известные ей телефоны Рокотова молчали. Несколько тревожных обращений, сброшенных ему на пейджер, также не принесли результата. Оставалось только ждать, что он все-таки приедет сам, и стараться не накручивать себя все более мрачными предположениями.

Потянулись долгие часы еще одной бессонной ночи.

Время, когда Анне предстоит понять, что самые страшные ее фантазии не отражают, даже слабо и блекло, истинную картину стремительно набирающего обороты реального кошмара, еще не наступило.


Молодая женщина неожиданно вошла во вкус поздних обедов в одиночестве, в пустынных залах известных московских ресторанов. Во-первых, энергия, проснувшаяся в ней после долгой спячки, выплескивалась теперь наружу плотными тугими сгустками, ее необходимо было не только восстанавливать, но и множить – самые главные и воистину великие дела ждали ее впереди.

«Любопытно, – подумала она, внимательно изучая пухлое меню в дорогом кожаном переплете модного ресторана «Гранд Опера», – обычно ведь это происходит весною: пробуждение жизненных сил и всякое прочее из этой серии. Сейчас лее, наоборот, осень уже… Странно все у меня, не как у всех». Последняя мысль ей очень не понравилась, и она без особых проблем отшвырнула ее от себя, забыв в ту же секунду, к тому же меню ресторана было обширным и занимательным.

Сегодняшний день выдался пасмурным, уже почти по-настоящему осенним, и она остановила свой выбор на солидном знаменитом ресторане, почему-то решив, что там должно быть тепло и уютно. Она не ошиблась. Роскошь интерьеров, стилизованных под классический кафешантан начала века, превзошла все ее ожидания. Впрочем, сейчас, совершенно свободный от посетителей, зал ресторана вовсе таковым не казался. Полукруглая площадка сцены, обрамленная тяжелым занавесом, струящимся многослойными потоками темного бархата; с настоящей, как в театре, оркестровой ямой – в центре зала; обитая тем же красным бархатом мебель, бархатные занавеси повсюду, несколько отдельных кабинетов в амфитеатре, повторяющих расположение и форму театральных лож, создавали совершенную атмосферу театрального зала, в тот короткий отрезок таинственного затишья, когда закончены дневные репетиции и прогоны, а до вечернего спектакля осталось еще пара часов. В эти часы в пустом театральном зале творятся, как правило, самые удивительные и загадочные истории, обращенные случайно подглядевшими их служителями сцены в легенды, передаваемые потом многими поколениями закулисья. На сцене появляются тогда тени давно покинувших этот мир примадонн, и слышатся рукоплескания невидимой взору публики, рыдают скрипки давно уж истлевших оркестров, и взлохмаченные дирижеры, чьих имен, по обыкновению, никто никогда не помнит, мятежно возносят свои палочки к небу, словно грозя кому-то из своего небытия и требуя к себе внимания. Именно таким увиделся вдруг роскошный зал модного ресторана молодой женщине. Себя же представила она юной, но прославленной уже примадонной из действующей ныне труппы, единственной из смертных, кого допускает старинный театр на свое волшебное действо, никак не обозначенное в афишах. И каждый день, в назначенное время, бесшумна и почти невидима, застывает она в густой тени глубокой царской ложи, с трепетом впитывая в себя тайны древних кулис, постепенно растворяясь в вихре неслышимых вальсов и сливаясь с вечными уже, прекрасными, но бесплотными тенями – призраками. Это было чудесное видение, и когда официант, бесшумно ступая по мягкому дорогому ковру, приблизился к ее столику, чтобы принять заказ, она не сразу смогла возвратиться из волшебного мира и несколько секунд глядела на него без страха, но и с нескрываемым изумлением. Удивленный в свою очередь, официант, однако, виду не подал, давая время странной одинокой посетительнице сообразить, что же от нее требуется. И под взглядом его мягких, нахальных и почтительных одновременно глаз она быстро, хотя и без особой радости, возвратилась в реальный мир. Заказ женщина сделала толково, проявив отменное знание застольных тонкостей, чем несколько успокоила встревоженного было официанта.

62